translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 37 Results
  • China
  • Favorites :  Results
Skills
Japanese ⇔ English
Japanese ⇔ Chinese
English ⇔ Chinese
English ⇔ Chinese (Simplified)
Japanese ⇔ Chinese (Traditional)
English ⇔ Chinese (Traditional)
Japanese ⇔ Chinese (Simplified)
  • Last Login : 2024-12-13
  • Member Since : 2019-04-11

Job History, Evaluation

Overall Evaluation 4.78
Jobs 37  results

Evaluation from clients Evaluation from freelancers

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
日本の観光ツアーに関して、外国人目線でアンケートに回答いただきました。コメントも的確で有意義なフィードバックを入手できました。

Job Title: (翻訳依頼)日本語から繁体字および簡体字に翻訳

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2020-11-26

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
4.80
MKobayashi(Client):
信頼できる翻訳者さんです
Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
4.60
KYUDENGLOBALintaLINK(Client):
翻訳内容や返信も早くいただき、スムーズに仕事が出来ました。
また機会があれば、依頼したいと思います。

Job Title: 日本語から繁体字への翻訳依頼

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2020-11-14

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
satooo(Client):
とても早く丁寧な翻訳でした。

言語コンテンツの日本語→英語への翻訳とネイティブチェック Translation from Japanese into English with native check for the contents of Kanji Canceled (Liability of Freelancer)

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Cancel Date: 2020-10-02

Job Title: Only to TransIT san

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2020-09-03

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
農林水産省のプロジェクトの翻訳をお願いしました。丁寧に、期日通り翻訳いただきました。

Job Title: 【Chinese Check】Chinese Text Check by Native Speaker / 中国簡体字のネイティブチェック

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2020-09-03

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
農林水産省のプロジェクトで、翻訳された言語をチェックしていただきました。丁寧に、期日通り翻訳いただきました。

Job Title: 【翻訳】中国簡体字のチェック

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2020-09-03

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
農林水産省のプロジェクトで、翻訳された言語をチェックしていただきました。丁寧に、期日通り翻訳いただきました。

Job Title: 【翻訳】日本語から中国簡体字への翻訳依頼

Project Price 50,000 yen to 100,000 yen

Evaluation Date : 2020-09-03

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
農林水産省のプロジェクトの翻訳をお願いしました。丁寧に、期日通り翻訳いただきました。

Webメディア記事コンテンツ繁体字訳 Job Done

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : No Evaluation Currently