translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 6件
  • 本人確認済み
  • 台湾
  • お気に入り : 件
スキル
ブログ執筆
アンケート・リサーチ
日本語 ⇔ 中国語 (繁体字)
  • 最終ログイン : 2024-03-19
  • 登録日 : 2014-12-23

評価

総合評価(平均) 4.79
実績数 6 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: ID指定:郭様 台湾市場調査

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-07-08

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
FORCE(クライアント):
日本語はネイティブレベルで全く違和感なく、無事に完了いたしました。
ありがとうございました。

仕事名: Proofreading of content about Japanese food targeting non-Japanese prior to visiting Japan

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-12-04

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.00
matsuzaki(クライアント):
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
yamazaki(クライアント):

仕事名: 翻訳の仕事(日本語から繁体字へ)

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-03-16

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
yamazaki(クライアント):
丁寧で迅速な対応ありがとうございます。

仕事名: Magazine Review/Courrier Job

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2015-03-31

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
msug(クライアント):
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftSupport(クライアント):
mikankakuさんはメッセージの返信が早く、滞り無くコミュニケーションを取ることができました。