translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2018-11-16
  • 登録日 : 2018-07-26

評価

総合評価(平均) 4.94
実績数 11 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

仕事名: Only for SheilaRyanHara 様 リゾートサイト2施設 日本語→英語 翻訳依頼

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : 2018-10-23

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
SheilaRyanHara(フリーランス):
大変お世話になりました。Rebeccaさんのお陰で、何とか完成させて頂く事が出来ました。次の機会、お待ちしております。

Only for Marry 様 リゾート施設サイト×2の日本語→英語翻訳依頼 業務終了

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【Only For kaisan様】kaisan様専用 宿泊施設サイト翻訳依頼

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2018-09-26

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
kaisan(フリーランス):
いつもありがとうございます!
千客万来・商売繁盛を心からお祈りいたします。

【ugashaga様専用】 お仕事依頼 リゾートサイトの翻訳 フリーランサー有責キャンセル

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

仕事名: 【avrilm様専用】 お仕事依頼 リゾートサイトの翻訳

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2018-09-11

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
avrilm(フリーランス):
この度はありがとうございました。
またの機会がございましたらぜひよろしくお願いいたします。

仕事名: 【kaisan様専用依頼】 パンフレット用翻訳依頼

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-09-02

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
kaisan(フリーランス):
すばらしいお仕事する機会、ありがとうございます。
また機会がございましたら宜しくお願いいたします。

【継続案件アリ!在宅勤務・日本語→中国語・英語】テレビで話題のリゾート施設ウェブサイトを翻訳 ※なるべく早く対応いただける方! 業務終了

プロジェクト 金額 200,000円~300,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: (Only_ugashaga) ugashaga様専用 翻訳依頼業務になります。

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-08-11

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
ugashaga(フリーランス):
この度ありがとうございました。
お手伝いできることがございましたら、またよろしくお願いいたします。

仕事名: (Only_avrilm) avrilm様専用 翻訳依頼になります。

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-08-09

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
avrilm(フリーランス):
この度はありがとうございました。
またの機会がございましたらぜひよろしくお願いいたします。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
kaisan(フリーランス):
素晴らしいお仕事をいただき、ありがとうございます。
また機会がありましたらよろしくお願い致します。