translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Favorites :  Results
Skills
No Description
  • Last Login : 2019-02-18
  • Member Since : 2018-06-28

Job History, Evaluation

Overall Evaluation 4.94
Jobs 13  results

Evaluation from freelancers Evaluation from clients

Job Title: 香港での化粧品モニター・肌測定試験の通訳業務(来訪者案内・試験概要の説明等)

Project Price 50,000 yen to 100,000 yen

Evaluation Date : 2018-11-29

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
Janice178(Freelance):
いい会社です。一緒に楽しくお仕事ができたスタッフたちにも感謝しています。これからも、一緒にお仕事をする機会をぜひ頂きたいと思っています。
Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
cymmm(Freelance):
このような機会をお与えいただきまして、ありがとうございます
Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
maicheung(Freelance):
またよろしくお願い致します!

Job Title: 香港での化粧品モニター・肌測定試験の通訳業務(来訪者案内・試験概要の説明等)

Project Price 50,000 yen to 100,000 yen

Evaluation Date : 2018-10-22

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
izumikalo(Freelance):
今回も御社のスタッフと一緒に働いて、とてもいい経験になります。本当にありがとうございました。
次回タイミングが合えば、ぜひ連絡お願いいたします。

Job Title: 香港での化粧品モニター・肌測定試験の通訳業務(来訪者案内・試験概要の説明等)

Project Price 50,000 yen to 100,000 yen

Evaluation Date : 2018-10-22

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
maicheung(Freelance):
今回もありがとうございました。
またぜひよろしくお願い致します!

【急募】広東語⇒日本語 香港で行った商品のアンケート 調査票結果のフリーアンサー部の翻訳 Job Done

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : No Evaluation Currently

【台湾(現地語)⇔日本語】店舗調査・視察同行@台北市 9/19~21 Job Done

Project Price 50,000 yen to 100,000 yen

Evaluation Date : No Evaluation Currently

【台湾(現地語)⇔日本語】スキンケアに関するインタビュー調査の同時通訳@台北市 9/19~21 Job Done

Project Price 50,000 yen to 100,000 yen

Evaluation Date : No Evaluation Currently

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
4.60
nkaneko(Freelance):
同時通訳業務ということで請け負わせて頂きましたが、実際にはアポイントが一つも取れていない状態からのスタートでした。アポイントが取れていないこと及び希望訪問先の数なども依頼掲載時に情報としてあれば、依頼を受ける際に事前にある程度の覚悟が出来たのかなと思います。
このアポイント調整の作業が思っていたよりも困難であったため、希望されていた内容は完全には満足できなかったと思いますが、こまめにコミュニケーションして頂けたのでなんとか数件のアポイント先を一緒に回ることが出来ました。
様々な処理に関しても迅速に対応して頂けたので、当方としても短い時間の中である程度の成果が出せたのだと思います。

Job Title: 【広東語⇒日本語】アンケートの翻訳

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-08-22

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
avrilm(Freelance):
とても迅速かつ丁寧なご対応ありがとうございました。
また機会がございましたら、よろしくお願いいたします。