Crowdsourcing Workshift > Search Freelance > Blau
Blau
Send Message
-
Available to work
- Appraisal :
- Job History(F) : 2 Results
- Identified
- Germany
- Favorites : 3 Results
- Skills
- Japanese ⇔ English
- Japanese ⇔ German
- Copy Writing
- Article and Text Writing
- Mail Magazine Writing
- Advertising and Public Relations
- SEO - Search Engine Optimization
- Business Plan and Marketing Strategy
- Other Business Service, Sales and Marketing
- Business Consulting
- Email Response Handling
- Customer Service & Support
- Web Search
- Transcription
- Data Entry
- Data Screening
- Data Gathering
- Data Cleaning
- Other Data Entry
- Make a list
- Writing with Considering SEO
(JLPT N1) English (Like a native speaker)
(TOEIC: 965) German(Deutsch) (Conversational level)
(telc B2)
- Last Login : 2024-10-16
- Member Since : 2020-05-26
Professional Experience
2019年よりドイツ・ベルリンを拠点にフリーランス海外事業コンサルタント兼マネージャーとして、欧州各国での展示会参加のプランニングや視察の他、通訳、海外ブランド商材の新規開拓からその後の交渉や輸出入業務・ロジスティクス、日本と海外間のコミュニケーション、グローバルブランディング戦略まで幅広くサポート。また、海外支店の役割として海外メーカーなどとのコレポン業務を担う他、日本のインテリアデザインプロジェクトにてヨーロッパ家具の納入をサポート。2023年12月からはベルリン本社のIT企業にて、日本支店及び市場向けにマーケティング資料を中心にローカライゼーションを担当。
翻訳・校正編集には約20年に携わり、ライフスタイルから建築、インテリアデザイン、モバイルアプリマーケティング、UX/UI、料理、ゲーム、工業用機械まで多岐に渡る業界にて、プレスリリースやホームページ、EコマースサイトやSNS、動画字幕等、ターゲットや業界に合わせたローカライゼーションや翻訳業に従事。2020年初頭に英語字幕翻訳(京都訛り→英)、校正、スポッティングを担った長編映画は、第70回ベルリン国際映画祭にて受賞。
日本では機械メーカー商社にて貿易実務全般を経験。その後インテリア業界には15年以上在籍しており、下記業務を中心に海外商材を取り扱う。輸出入担当、営業、ビジネスディベロップメントマネージャー、販促・マーケティングマネージャーを経験する他、米国ブランドの日本支店を駐在営業として一人で立ち上げ。大手企業や商業施設のインテリアデザインに携わる。
- 海外商材のマーチャンダイジング
- ローカライゼーション
- アカウントマネジメント
- プロジェクトマネジメント
- 海外展示会の視察、ブース出展・運営
- 国際展示会(ドイツ、イタリア、デンマークなど)にて海外メーカーのブースアシスタント
- 海外ツアー同行・通訳
- 日本市場へのブランドローンチ
- プレゼテーション (日・英)
- 社内外でのイベントプランニング、運営、司会および進行
- PR
- プレスリリースの翻訳・作成(日・英)
- カタログ制作
- 社外文書の作成
- 海外出版社への寄稿
- その他資料翻訳、会議での通訳
等、幅広い業務を担っている。