Search for freelancers
Search for freelancers with Proofreading/Native Check skills
This is a list of skilled Proofreading/Native Check who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Proofreading/Native Check.
▶ Job posting process ▶ Search for Proofreading/Native Check jobs
専門分野の人文・社会科学一般や法務のみならず、ビジネスや市場サービスに関する文書、報告書、パンフレットなどの和訳・韓訳に多くの経験を持っています。また、長い研究経験から得た調査能力で、慣れていない分野の案件も誠実かつ的確に翻訳...
|
台湾出身のsunredと申します。
日本のゲーム会社でローカライズ関連の仕事をしています。
ゲーム、漫画やアニメ等、サブカルチャーが得意分野です。
よろしくお願いいたします。
■趣味:散歩、お笑い、バラエティ番組
■資格:日本語...
|
取扱説明書(製本とWEB)を作成するライター・エディターです。
日本語と英語はビジネスレベルで、中国語はネイティブレベルです。
5年間日本で勤務し、プロジェクトマネジメントと翻訳コーディネーションの経験があります。
最大4プロジェ...
|
南米・コロンビア在住。
インターナショナルビジネス、ビジネス開発(得に農産関連)を得意としています。 日本人の比較的少ない現地で様々な分野の日本企業企画と通訳、サポート、プロジェクトマネージメントなどをこなしてきました。 数年...
|
動画作成やロゴ作成をしております。
日本語の日常会話を学びたい方は楽しく会話しながら
日本語を学びましょう。
|
初めましてリュウイチです。幼児で日本へ移住し人生の半分を日本、そしてもう半分をペルーで過ごしています。リュウイチと言う名前だけ見ると日本人みたいですが、実際はバリバリのペルー人です。
しかし母国語は?なるとスペイン語だとは言い...
|
初めまして。佐賀県の唐津市で英語の先生として働いているジェームズ・ブルニアニと申します。
主に英語を教えながら日本語能力試験一級の知識を生かして翻訳と通訳を提供させていただきます。
出来るだけ経験を重ねていきたいと思っておりま...
|
初めまして!Nakashima Lucas Hidekiと申します!
ブラジル在住の日系ブラジル人ではありますが、母国語は日本語で第二外国語がブラジル・ポルトガル語になっております。出生地が日本の東京都だったということもあり日本語には不自由があり...
|
出身はスペインのマドリードで、2009年から日本に住んでいます。
母国はスペイン語ですが、日本語と英語も話せます。日本語能力試験N1を持っていて、TOEICで960点のスコアです。
2014年からフリーランス翻訳者として活動しています。
よろし...
|
モントレー大学卒業
アメリカの近くに住んでいます
フランス語、英語も日本語がわかります
|
メキシコ在住7年目。日本にて語学学校での外国人教師およびマネージャーの秘書業務経験あり。TOEIC820点。
同語学学校にて、運営事務や顧客サポートの仕事もしていましたので一般事務(Word, Excel, PP)や接客サービスの仕事も安心してお任せ...
|
ミャンマーの国立大学にてミャンマー語の学士号を取得、現在ミャンマー国内の日系企業にて勤務しております。
翻訳に関しましては、ミャンマー側、日本側両方の目線からチェックを行い、依頼者の意図がきちんと伝わるよう、複数名によるチェッ...
|
マレーシアに住んでいます。TOEIC920点、秘書検定準1級、記者経験を活かし、さまざまなお仕事のサポートを致します。
|
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。当方スペインに在住10年以上で、ヨーロッパで市場調査、企業仲介、監査や交渉支援、翻訳をしております。主にスタートアップ、新規参入支援が多いですが、既存の商材の交渉等も対応いたします...
|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
英会話教室での講師、登録翻訳者(3社)、主に東南アジアを中心とした海外出張を通して語学力を磨いてまいりました。楽しく丁寧にお客様に満足してもらえるような仕事をすることをモットーに...
|