Search for freelancers
Search for freelancers with Interpretation skills
This is a list of skilled Interpretation who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Interpretation.
▶ Job posting process ▶ Search for Interpretation jobs
メキシコ合衆国アグアスカリエンテス州最高裁判所認定翻訳士(スペイン語)
|
メキシコで日系企業の立上に総務、経理として携わった後、キューバ商社にて勤務。
ネイティブレベルのスペイン語で翻訳、通訳が出来ます。英語は日常会話が可能。
過去にはインターネットショップにてHP更新も経験し、パソコン業務を得意とし...
|
メイと申します。インドネシアにいる大学の日本語学科の卒業生で、2015年から日本語能力試験のN1の資格を持っています。4年間ぐらい日本で留学と仕事した経験があります。現在フリーランスとして働いています。主な仕事は書類、プレゼンテーショ...
|
マレーシアに住んでいます。TOEIC920点、秘書検定準1級、記者経験を活かし、さまざまなお仕事のサポートを致します。
|
ポルトガル住みの中国人とポルトガル人のハーフで、中国語、ポルトガル語、英語と日本語の四ヶ国語を話せます。
まだ経験少ないが、頑張りたいと思います。自分はまだ19歳なので将来日本で働いたいと思います。
I'm a half Chinese and...
|
ベルギーにて修士号(法歯学)を取得後、カナダに渡りウィニペグ大学にてプロジェクトマネジメントディプロマプログラムを修了。現在もウィニペグに在住。医療、歯科医療関係や欧州、北米の海外生活全般に精通。
|
ベトナム在住。現在は、現地の日系企業でベトナム人や日本人に英語の研修を行ったり、外国人向けの日本語レッスン、オンラインで日本人の駐在員向けに英語を教えています。海外に住む前は、外資系メーカーや専門商社で10年近くマーケティング職...
|
ベトナム在住。日英バイリンガルのフルスタックデジタルマーケター。米国カリフォルニア州立大学卒業後、国内大手製薬会社勤務を経て、2014年以降は海外から日本市場向けにWebマーケティングを担当。2017年以降は完全にリモート業務。過去最大の...
|
ベトナム人で、日経会社で10年経験があり、翻訳・通訳を担当しています。
ベトナムのハノイに住んでいますので、ベトナムに旅行したら、ツアーガイドができます。
ベトナム語の先生も出来ますので、よろしくお願いいたします。
|
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。当方スペインに在住10年以上で、ヨーロッパで市場調査、企業仲介、監査や交渉支援、翻訳をしております。主にスタートアップ、新規参入支援が多いですが、既存の商材の交渉等も対応いたします...
|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
英会話教室での講師、登録翻訳者(3社)、主に東南アジアを中心とした海外出張を通して語学力を磨いてまいりました。楽しく丁寧にお客様に満足してもらえるような仕事をすることをモットーに...
|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
台湾在住の台湾人、りーと申します。
以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・2019年致理科技大学 日本語学科卒業
・2018年4月〜9月 北海道でインタ...
|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
幼少期を含む訳5年米国に滞在。(他、台湾、マレーシアにもそれぞれ1年ほど居住したことがあります)
...
|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
上海出身です。
親戚に日本出身者がおり、日本との繋がりが強いです。
大学では日本語を専攻し、何度も日本を訪れたことがあります。
上海の日系翻訳会社と提携しています。
どうぞよ...
|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
いつもお世話になっております、アンドリア二です。
インドネシア大学の日本学科で、日・インドネシアのEPA(経済連携協定)について研究をしております。熱心に勉強した結果、GPAは3.8...
|