translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > Customer Support needed for Japanese speaking users

仕事タイトル


Customer Support needed for Japanese speaking users

仕事を依頼する国
日本
プロジェクト予算
50,000円~100,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

日本

2. 本人確認が必要か否か

必要

3. カテゴリ

日本語 ⇔ 英語 カスタマーサポート Eメール対応サービス アシスタント(秘書)サービス

業務の詳細

We currently have an English based support team but we would like to provide a better user experience for our Japanese users by recruiting the help of a Japanese team member. The volume of current Japanese enquiry is small but growing in anticipation of our efforts in the market, so this will be an ongoing project, starting off on a prioritized but adhoc basis.

依頼者の自己紹介と依頼の背景

We are a Hong Kong based Internet-of-Things startup looking for a Japanese speaking team member to support our users in Japan and help us on some administrative work locally in Japan. For details of our company and product, visit www.ambiclimate.com

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 50,000円~100,000円未満
  • 報酬に関する詳細

    Please revert with price estimate. Pay by hour.

掲載期限

2018-10-17

希望納期

希望納期を指定しない

添付ファイル

納品ファイルの形式

We will send the Japanese enquiries by email to the best candidate or use instant messaging to contact (method of communication to be agreed)

採用条件

You will be:
1)Pre-reading / understanding of our marketing collaterals and knowledge base in English
2)Proof-reading our Japanese collaterals and knowledge base
3)Replying to user questions through our customer chat portal
4)Translating our support team's questions/diagnosis/solutions from English to Japanese to reply to user issues
5)in some cases, speak to users on the phone to support their remote
6)Assist in the testing of product returns, store and shipment arrangement back to HQ

This job requires:
- excellent English and Japanese language skills (written and spoken)
- a positive and ‘can do’ attitude
- an interest in smart home products
- attention to details, excellent communication and great time management
- a regular and good internet connection
- to be regularly available and connected (job requires to be available 5 days a week in Hong Kong Timezone) in English
- flexibility to take on this role on a freelance basis, billing by hour and keeping track of the time spent on the project.
- to prioritize our enquiries for translation or user response within 12 hours of our notification (understand that it will be hard to monitor our platform all the time, so our team will notify you if your assistance is required)
This role may also transition into a longer term role, since we are keen to explore the Japanese market. Please revert with price estimate.

禁止事項

Reprinting or leaking of any contents to a third party.

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2018-09-26 12:47
提案の一覧 提案件数: 8
提案日: 2018-10-17 15:49
提案日: 2018-10-12 11:26
提案日: 2018-10-11 15:55
提案日: 2018-10-10 16:30
提案日: 2018-10-08 11:52
提案日: 2018-10-05 12:17
提案日: 2018-10-03 14:50
提案日: 2018-09-27 13:25