translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • マレーシア
  • お気に入り : 0件
スキル
その他(管理・運営・テスト)
日本語 ⇔ 英語
専門分野の執筆
ウェブサイトコンテンツ
調査・分析
ウェブ検索
データ検索・収集
データクリーニング
その他
言語
日本語 (母国語)
英語 (日常会話レベル)
  • 最終ログイン : 2021-06-13
  • 登録日 : 2014-12-23

自己紹介

I live in Malaysia now.
MR (Medical Representative): Established DM Community consists of Specialists and GP, then produced the strong cooperation system in the area.
(Seamless treatment to be provided to DM Patients. )
Clinical Trial Execution (CRA, CRA Leader, QC, IP-GMP QA, Senior CRA, Clinical Project Leader)
・100% Enrollment/Data collection on time
・Batch releases of all IPs on time
・Detected a potential problem/species problem and reaped it, then made the trial execution smoothly. Gave team
members a head-up and
Knowledge: GCP, GDP, IP-GMP, QMS based ISO9001/27001
Business support(Medical Device): Arranged the meeting between Business people in SG/UK and Japanese Specialist
Doctors/Japanese companies.
Web Writer: Posted the articles introducing Start ups in overseas to Japanese readers on the Media site.

URL

入力されていません。