translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward

Crowdsourcing Workshift > Find work > 食に関する日本語文章を英語に翻訳(テスト)

Job name

食に関する日本語文章を英語に翻訳(テスト)

Area Limitation
Country unspecified
Project Budget JPY
3,000 yen to 10,000 yen
Job type
Project
Open End

Requirements

1. Area

Country unspecified

2. Need Identity Verification

No

3. Skills

Japanese ⇔ English SEO - Search Engine Optimization

Description

日本の一部上場企業コンテンツの英訳のお願いです。内容は食に関することです。

①: 翻訳のレベルを確認したいので、テストとさせていただきます。
実施内容:2,200文字の日本語を英訳 報酬 3,000円

②: ①で採用された方には2,000~3,000文字 5万円で翻訳を別途依頼いたします。

※採用された方にテキスト原文を渡します。

Introduction by Client and Background of Job

海外の方に誤解されがちな、食に関する情報を分かりやすい英文に翻訳してくれる方を探しています。

About Fee

  • Project Budget (tax included)

    Client Desired Fee 3,000 yen to 10,000 yen
  • Details of remuneration

    ■希望報酬 / Budget
    テスト:2,200文字/3,000円
    本採用の場合は2,000~3,000文字/50,000円

Posting Ends

2023-01-12

Desired Delivery Date

Date to deliver 2023-01-13

Attachment

Delivery Format

■納品ファイルの形式
Microsoft Wordでお願いします。

Criteria for Hiring

■採用条件
・英語がネイティブであること
・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること
・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方

Prohibitions

■禁止事項
・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為
・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為
・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。

Others

Client information

Identification: Not Verified
Publication Date 2023-01-05 14:06
Applications Proposal number: 8  
Proposal Date: 2023-01-12 01:54
Proposal Date: 2023-01-09 20:39
Proposal Date: 2023-01-09 18:57
Proposal Date: 2023-01-09 18:57
Proposal Date: 2023-01-09 11:46
Proposal Date: 2023-01-07 17:18
Proposal Date: 2023-01-07 05:24
Proposal Date: 2023-01-06 13:33