translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • アメリカ合衆国
  • お気に入り : 0件
スキル
HTML/CSS
日本語 ⇔ 英語
イラスト作成
データ入力
言語
日本語 (母国語)
英語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2024-03-01
  • 登録日 : 2014-05-28

自己紹介

I'm a Japanese mom living in the USA for about 29 years. I've been to the USA since I was 13 years old and graduated with an Associate Degree in Arts. Mainly, I studied Web Design related courses, such as (X)HTML+CSS, PHP, and software usage (Adobe Photoshop, Illustrator, Flash, and Dreamweaver). After that, I received a certificate for completing a basic translation course (English to Japanese) after studying for a year.
------------------------------------------------------------------------
ご覧くださりどうもありがとうございます!
在米歴29年、現地の中学校、高等学校、短期大学(文系準学士号)を卒業後、英文和訳の基礎コースを修了。夫とカフェを切り盛りする傍ら、在宅フリーランス翻訳家としてお仕事をいただいております。以下、翻訳実績です:

《翻訳実績》
・電子書籍リーダー、オペレーター用マニュアル
・ゴミ仕分けチラシ
・健康器具の取説
・アンケート
・メッセージのやり取り
・通訳機のプレゼン用ファイル
など。

《その他、現地でのアルバイト履歴》
・日本食のウェイトレス・受付・電話番
・寿司バーのシェフ・売り子
・ギャラリーでの受付

保有している資格:
米国普通免許証(1998年取得)
Servsafe Manager Certificate(2023年6月取得)

趣味:
オカリナ演奏、ウェブサイト制作、アップル製品を使いこなす(iPod Touchから、Apple Pencil、MacBook Air、iPad多数、そしてiPhoneのバージョンは毎度アップグレードする程、アップル製品が大好きです!)

URL

入力されていません。