translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 11件
  • 本人確認済み
  • ロシア連邦
  • お気に入り : 3件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ その他言語
その他翻訳・語学
コピーライティング
文書・記事・テキスト・コラム執筆
文章校正・編集
その他執筆・ライティング
カスタマーサポート
インタビュー
  • 最終ログイン : 2024-02-21
  • 登録日 : 2016-02-16

職歴

詳細

Various companies

2004/01~ 2005/01

Worked as interpreter and translator for Japanese groups (companies)

Ministry of Foreign Affairs, Russia

Japanese Department, internship

2005/01~ 2005/04

Working with documents, recording and summarizing negotiations, translating/interpretation.

Japanese School in Moscow, Embassy of Japan

Interpreter, administrator

2005/11~ 2007/10

Interpreting, translating, administrating daily routine; external communication; negotiations, etc.

“Alpha Automotive Technologies”, LLC (Joint venture between IHI Corporation (Japan) and AMO ZIL (Russia, automobile maker))

Interpreter, Assistant to General Director (development and external affairs)

2007/11~ 2011/12

Participation in the “start-up” of the company, establishing the business and setting up the production process, supporting the contacts between parent companies, with customers (Renault) and governmental structures;
interpreting/translating from/into Japanese/English/Russian, including specialized topics (industry, machinery, automobile industry, producing parts for cars);
negotiations with foreign and Russian partners, including the Moscow Government; development of the company according to the plan;
Successful experience of managing difficult/stressful negotiations.

“SOEKS”, LLC (“Modern Ecological Systems”)

Manager of Foreign Trade Department (Japanese market)

2012/02~ 2012/10

Work on the reorganization of the Japanese branch of the company (establishing new management, hiring people, organization and support of sales, etc.), translation/interpreting.

“WOLFRAM Company”, CJSC

Deputy Head of International Business and Commerce Department

2012/10~ 2015/04

(joined the company as a key specialist)
Direct subordinates: 5 people

Organization of all the activities of department related to international markets (raw material procurement, placing orders to production, signing contracts with foreign clients, sales, logistics, market research);
Maintaining relations with partners (Europe, Japan, USA), negotiations on strategic and business cooperation, establishing partnership with new and existing clients;
Sales and marketing of the products on new markets, participation in international conferences (“International Tungsten Industry Association”, etc.);

I managed to establish relations with new Japanese and European customers and open new market for the company, which increased company’s sales; contributed to better organizational structure of the department.

Japanese companies

Interpreter, translator (freelance)

2015/04~

Interpreting, translating at meetings with business partners, Russian government, authorities, etc. on a freelance basis.

学歴

詳細

Moscow State University, IAAS (Institute of African and Asian Studies)

1999/09~ 2005/06

Major field of studies: Japanese language, English language, Economics, Japanese economy, macro-, microeconomics.
Graduated with honors degree: June, 2005
Qualification: orientalist, Japanese language interpreter

Tokai University (Kanagawa, Japan)

2003/08~ 2004/09

Major field of studies: Japanese language, economy of Japan

Japanese language proficiency test

2004/01~

Nouryokushiken (Japanese language test), Tokai University, 2 level

“Linguist-M” school

1994/01~

English courses, qualification degree.