translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Viet Nam
  • Favorites : 0 Results
Skills
Japanese ⇔ English
  • Last Login : 2019-08-08
  • Member Since : 2019-08-08

Career

Description

日本語翻訳者 - TRANSCOSMOS TECHNOLOGIC ARTS会社(IT会社

ITコミュニケーター

2015/10~ 2017/08

1.翻訳・通訳:
・お客様から頂いた資料(基本設計書、詳細設計書、テスト仕様書、課題管理表など)の翻訳
・お客様とのメール・Chatworkやりとり
・日本側との定例会議で通訳
2.レイアウトテスト:
・テスト範囲の確認
・テストケースの作成
・テストの実施
・不具合の登録
・テスト結果仕様書の準備
3.案件:
・革新的なクラウド型ビジネスアプリケーションというSalesforceに関する案件
・Adobe Analytics、Google Analyticsの案件
・LINEサービスに関する案件

日本語翻訳者 - GMO RUNSYSTEM会社(IT会社

2019/04~ 2019/08

担当作業は以下のどおりです。
・お客様から頂いた資料・メールを日本語からベトナムに翻訳します。
・ベトナム開発チームのテストケースは日本語に翻訳します。
・メールのやり取り

Rentokil Initial (ベトナム) 会社

支払会計員

2012/03~ 2012/07

• 他の部門から支払請求書を受け取り、検定し、解決しました。 
• 蔵の経理の仕事も担当しました。月末、蔵のレポートを作成しました。
• 種類をレコードして、支払いのデータを経理のソフトに記帳しました。
• 支払いの指図を準備しました。
• 総務部の仕事をサポートしました。

Education

Description

活水女子大学の現代日本文化

2018/03~ 2019/03

活水女子大学の現代日本文化で1年間短期留学していました。

銀行学部 - 経済・法則 大学 (国立大学)

2007/09~ 2011/07

経済・法則大学で銀行学部を卒業しました。

ドンズ日本語学校

2012/04~ 2014/08

日本語を勉強しました。