translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 1件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 1件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ イタリア語
ウェブサイトコンテンツ
画像加工・編集
その他名刺・印刷物・DTP
通訳・同行
英語 ⇔ その他言語
  • 最終ログイン : 2023-11-16
  • 登録日 : 2019-04-08

職歴

詳細

フリーランスとして活動

2016/09~

通訳/翻訳/マーケティングコンサルタント/建築・グラフィックデザイン
通訳・翻訳言語: イタリア語‐英語‐日本語
通訳内容: 機械メーカーサポート、企業訪問調査時通訳、展示会等での商談、アテンド、医療通訳、大学講義ウィスパリング、アポ取り
翻訳内容: 出版物、展示、アプリ・ウェブサイトのローカライゼーション、建築コンペ、雑誌記事

Garde Italy S.r.l.

マーケティング

2016/02~ 2016/07

HP:www.garde-intl.com
事業内容:インテリア設計・企画・マーケティング
所在地:イタリア ミラノ市 Via Tortona 37, 20144 Milano
従業員数:9人
業務内容:
・ インテリア/展示設計
・ 展示会・見込み顧客との商談/通訳/マーケティング

Marazzi Architetti

設計

2014/09~ 2015/06

HP:www.marazziarchitetti.com/en
事業内容:建築/インテリア/プロダクト設計・企画
所在地:イタリア パルマ市 Vicolo del Carmine 3, 43121 Parma
従業員数:9人
業務内容:
・ 内装/エクステリア意匠設計、設備設計、プレゼンテーション資料作成
・ 施工/材料業者や各種コンサルタントとの調整

Studio Seilern Architects

設計

2014/01~ 2014/05

HP:www.studioseilern.com
事業内容:建築/インテリア設計・都市計画
所在地:英国 ロンドン市 2-4 Exmoor Street W10 6BD London
従業員数:9人
業務内容:
・ 建築計画の立案、基本設計および実施設計、プレゼンテーション資料作成
・ 行政/各種コンサルタントとの会議参加

Caruso Torricella Architetti

設計

2011/11~ 2013/12

HP:www.caruso-torricella-architetti.com
事業内容:建築/インテリア設計・企画・管理
所在地:イタリア ミラノ市 via Santa Maria alla Porta 9, 20123 Milano
従業員数:9人
業務内容:
・ 建築計画の立案、基本設計および実施設計、プレゼンテーション資料作成

Schmidt Hammer Lassen Architects

設計

2007/08~ 2008/03

HP: www.shl.dk
事業内容:建築・インテリア・家具・プロダクト設計
所在地:デンマーク オーフス市 Aaboulevarden 37, 8000 Aarhus C
従業員数:60人
業務内容:
・ 建築計画の立案、基本設計、プレゼンテーション資料作成、プレゼン及びスタディ模型作成

学歴

詳細

頌栄女子学院中学校

1995/01~

東京都

The Mercersburg Academy

1997/09~ 2000/06

米国ペンシルバニア州

ペンシルバニア大学

2000/09~ 2001/06

米国フィラデルフィア
経済的理由により中退

東京工業大学

2002/04~ 2006/03

工学部建築学科

東京工業大学大学院

2006/04~ 2010/09

社会理工学研究科社会工学専攻時空間デザインコース真野洋介研究室

ミラノ工科大学大学院

2008/04~ 2010/06

イタリア ミラノ
東京工業大学との交換留学