translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Identified
  • India
  • Favorites : 0 Results
Skills
Japanese ⇔ English
  • Last Login : 2014-08-04
  • Member Since : 2014-08-04
  • Japanese Language Expert
    Translation, Writing, and Naming Translation and Language Skills Japanese ⇔ English
    Duration to complete job2days
    Desired remuneration price3,000 yen to 5,000 yen
    img_noimage
    To utilize my knowledge in Japanese to obtain a challenging assignment in a reputed organization where my potentials get a positive approach and where I can learn and grow both personally and professionally. Last but not the least, to be an integral part of a dynamic communicative team that strives to deliver reliable, high quality and innovative work.

    Experience
    Japanse Language Expert
    Ichioku company ltd.
    January 2009 – Present (5 years 8 months)Jaipur Area, India
    • Effectively interpreted at meetings between Japanese Buyer and Indian Exporter. Representatives including presentations on the analysis of work content.
    • Communicated at meetings between India Exporter and Japanese Buyer.
    • Interpreted for Annual Financial Summary presentation.
    • Active verbal translation from Japanese to English and also to Hindi (regional languages in India) for better understanding of the Customers.
    • Translated website, reports, presentation documents, E-mail and letters from English into Japanese and vice versa.
    • Translated the daily reports from Japanese to English and vice versa.
    Japanese Language Expert
    KALS INFORMATION SYSTEMS LTD,
    January 2007 – January 2009 (2 years 1 month)Bangalore
    • Interpreted the meetings between Dept. Head & Japanese Technical supervisors.
    • Translated the Technical documents like Quality control process sheets, specification sheets etc.
    • Participated at the time of customer Audits, client visits as well as supplier visits.
    • Translated various Technical documents and also had prepared complete power point presentation in Japanese for the meeting held in Japan.
    • Translated technical/critical documents that include but not limited to Specifications, standards, drawings, procedures, contracts, reports, minutes and other Engineering & Quality documents..
    • Worked on Translation of the contents of website (site map, registration page, etc).
    • Translated technical documents, daily correspondence and manuals.
    • Actively participated in documentation of translation data in Japanese
    Languages
    Hindi , English
    Full professional proficiency
    Japanese
    Full professional proficiency