translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • 台湾
  • お気に入り : 1件
スキル
日本語 ⇔ 中国語
  • 最終ログイン : 2023-09-30
  • 登録日 : 2016-10-13
  • 得意分野
    翻訳(語学)・ライティング・ネーミング 翻訳・語学 日本語 ⇔ 中国語
    02_file_5
    TFT-LCD製造関係に3年間勤めた後、フリーランスとして独立しました。台湾新竹サイエンスパークを拠点に企業商談など、中日逐次通訳の仕事をこなしてきました。

    TFT-LCD製造関係に3年間勤めた後、フリーランスとして独立しました。中日逐次通訳のほか、同時通訳も経験しております。ほかに、TFT-LCD製造業用設備の操作必要な教育訓練や、フラットパネル関係(旭硝子ディスプレイ)、経営情報システム-MIS(台湾富士通)などの企業商談、日本Sharp & 台湾Qualcommとの技術交換、一般製造業における品質管理や出荷管理、そして金融投資などの通訳経験を持っています。

    製造業が使う専門用語など日々に接触していて、技術面の話題から装置操作、品質問題や様々なクレームなど、多くの仕事をこなしてきました。理科系出身ではありませんが、機械や装置などに囲まれる仕事場に慣れながら働いています。

    通訳としてだけではなく、製造業界に長く携わっております。装置の教育訓練以外に、企業商談、交渉などに自信があります。

    今、台湾新竹市駐在です。