translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2020-01-22
  • 登録日 : 2017-02-23

評価

総合評価(平均) 4.99
実績数 52 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

【only for mewmyu0508】translation Japanese ⇔ Thai 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

【Thai】Collect questionnaire about Japanese TV programs from 100 Thai 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Collect questionnaire about Japanese TV programs from 100 Vietnamese 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: Collect questionnaire about Japanese TV programs from 100 Vietnamese

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-03-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
baole(フリーランス):
it's always a pride and fortune to work with Vipokkh-san. His professional and friendly approach made everything go smoothly

仕事名: Collect questionnaire about Japanese TV programs from 100 Vietnamese

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-03-16

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Machik(フリーランス):
I always got the best support to complete my task

仕事名: 【Only for KChou】翻訳:日本語⇔中国語(繁体字)

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-03-09

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
KChou(フリーランス):
ファイルの指示などがとても明確で、素晴らしいクライアントさんです。

Collect questionnaire about Japanese TV programs from 100 Indonesians 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

【Only for mewmyu0508】アンケート作成・回収に関する協力のお願い 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【Translation/翻訳】日本語>繁体字 Japanese > Traditional Chinese

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-01-08

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
KChou(フリーランス):
とても素晴らしいクライアントでした。
ご指示が明確でわかりやすく、ご対応も迅速丁寧でした。

【Vietnam】 Collecting questionnaires from 50 Vietnamese people / ベトナム人50人からアンケート収集 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。