translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2020-01-29
  • 登録日 : 2016-10-31

評価

総合評価(平均) 4.87
実績数 176 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

仕事名: Only for Orangesherrys Translation Project

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2016-11-30

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
orangesherrys(フリーランス):

仕事名: [Writer wanted] Short Japanese studying article

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-12-08

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
kumajeff(フリーランス):

仕事名: 【翻訳依頼:英語→繁体語】 アジア人向け日本観光コンテンツ記事翻訳

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-11-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
orangesherrys(フリーランス):

仕事名: 英語→繁体語翻訳作業プロジェクト 「日本の情報をアジアへ発信」

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2016-11-11

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
birdweifu(フリーランス):

仕事名: 【翻訳依頼:英語→繁体語】 アジア人向け日本観光コンテンツ記事翻訳

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-11-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
miholiu(フリーランス):
翻訳チェック、ありがとうございました。
漢字の間違いは、今後自分も注意します、本当にすみませんでした。

仕事名: 【翻訳依頼:英語→繁体語】 アジア人向け日本観光コンテンツ記事翻訳

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-11-02

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
birdweifu(フリーランス):
とても対応がいいクライアントさんです。