translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2020-01-29
  • 登録日 : 2016-10-31

評価

総合評価(平均) 4.87
実績数 176 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

仕事名: KarenChungさま専用:繁体語翻訳_0301

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-03-31

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
karenchung(フリーランス):

仕事名: Only for 'Orangesherrrys' Translation Project - 20170301

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-03-11

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.00
orangesherrys(フリーランス):

仕事名: Only for DianeChang Translation Project - 20170131 (resend)

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-03-08

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
DianeChang(フリーランス):

仕事名: Only for 'JessKoong' Translation Project - 20170227

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-03-02

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
JessKoong(フリーランス):
Great experience with Fun Japan!

tokaikoさま専用:繁体語翻訳_0221【再送】 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: Only for Jeffrey: article writing_0208

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-02-22

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
kumajeff(フリーランス):

仕事名: Only for 'JessKoong' Translation Project - 20170220

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-02-21

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
JessKoong(フリーランス):

仕事名: miholiuさま専用:繁体語翻訳_0207

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-02-17

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
miholiu(フリーランス):

仕事名: Only for 'JessKoong' Translation Project - 20170210

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-02-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
JessKoong(フリーランス):
Great client and great experiences!

mewmyu0508 only translation project 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。