translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 136件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 韓国語
  • 最終ログイン : 2025-11-01
  • 登録日 : 2016-03-12

評価

総合評価(平均) 4.99
実績数 136 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: Only for sukkyung san

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2019-01-16

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Agiproandoh(クライアント):
早急にご対応いただきありがとうございました。

仕事名: Only for sukkyung san

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-08-03

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Agiproandoh(クライアント):
早急ご対応いただきありがとうございました。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
yosuke100(クライアント):
韓国語翻訳でいつもお世話になっております。
優秀なフリーランサーです!

仕事名: (翻訳依頼)プライバシーポリシーを日本語から韓国語に翻訳してください

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-05-17

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
yosuke100(クライアント):
非常に丁寧に仕事をしていただきました!
優秀なフリーランサーです。

仕事名: Only for sukkyung san

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2018-03-09

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Agiproandoh(クライアント):
早急にご対応いただきました。

仕事名: Only for sukkyung様

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-02-15

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
2020business(クライアント):
突然の依頼にもかかわらず、早急に、且つ正確に翻訳いただきました。
感謝申し上げます。

仕事名: 【日本語から韓国語】翻訳依頼

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-02-02

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
yosuke100(クライアント):
丁寧なお仕事有難うございます。

翻訳のお仕事です 業務終了

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: Only for sukkyung san

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2017-10-06

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Agiproandoh(クライアント):

仕事名: Only for sukkyung san

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2017-09-12

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Agiproandoh(クライアント):