translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward

クラウドソーシング ワークシフト > 仕事を探す > Monitors of New Services for Inbound Travelers / 訪日外国人旅行客向け新規サービスのモニター募集

仕事タイトル

Monitors of New Services for Inbound Travelers / 訪日外国人旅行客向け新規サービスのモニター募集

仕事を依頼する国
国は指定しない
プロジェクト予算
3,000円~10,000円未満
仕事タイプ
プロジェクト
受付終了

詳細内容

1. 対象国

国は指定しない

2. 本人確認が必要か否か

必要

3. カテゴリ

アンケート・リサーチ インタビュー その他ビジネスサポート・アンケート

業務の詳細

■内容 / Summary
某日本企業(東証一部上場)からの依頼です。
立ち上げ準備中の新規サービスについて、モニターを募集します。
インバウンド(訪日外国人旅行客)向けサービスのため、日本語能力は問いません。
むしろ日本滞在歴が短い方を優先して選定致します。
できるだけ多くの方にお願いしようと考えておりますので、よろしくお願い致します。
This is the job requested from a Japanese company in first section of the Tokyo Stock Exchange.
Test monitors for new service (under preparation) for inbound (foreign) travelers.
No need for Japanese skills, those who have shorter stay in Japan would be welcome.
We're thinking of ordering as many as possible, so your application would be appreciated!!

■作業 / Description
・インタビュー会場(東京23区内)に来て頂き、実際のサービスを体感頂いた後、
 簡単なアンケートに回答して頂きます。
・拘束時間は30分程度を予定しています。
- Interview after experiencing the service trial on site (in Tokyo 23 special wards), and some questionnaire.
- Total time (from start to end) would be about 30 minutes.

■言語 / Language
英語もしくは日本語でのインタビュー/アンケートを想定
Interview / questionnaire in English or Japanese

※応募時の提案内容に、翻訳可能な言語を記載してください。
*Capable language should be described with Proposal.

■報酬 / Budget
About 2,000 JPY

■重視する点 / Requirement
・日本への興味関心度が高い方
・旅行への興味関心度が高い方
・思ったことや感じたことをたくさんフィードバックする積極的な姿勢
- Interests to Japan
- Interests to travel
- Positive attitude to feedback a lot of what you think or feel

■禁止事項 / Prohibition
・作業内容を、第三者へ転載/漏洩する行為
- Reprinting or leaking of any contents to a third party

依頼者の自己紹介と依頼の背景

報酬について

  • プロジェクト予算 (税込)

    クライアント希望金額 3,000円~10,000円未満
  • 報酬に関する詳細

掲載期限

2017-11-01

希望納期

希望納期を指定しない

添付ファイル

納品ファイルの形式

採用条件

禁止事項

その他

クライアント情報

本人確認: 無し
仕事掲載日: 2017-11-15 12:02
提案の一覧 提案件数: 1
提案日: 2017-11-01 03:13