translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 183件
  • 本人確認済み
  • 台湾
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 英語
ウェブサイトコンテンツ
ブログ執筆
ビジネスプラン・マーケティング戦略
商品企画
英語 ⇔ 中国語 (簡体字)
日本語 ⇔ 中国語 (繁体字)
  • 最終ログイン : 2024-12-13
  • 登録日 : 2014-05-20

評価

総合評価(平均) 4.96
実績数 183 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: Only For tokaiko

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2021-08-15

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
satooo(クライアント):
丁寧でお早い納品でした。

仕事名: Only For tokaiko

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2021-08-04

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
satooo(クライアント):
とても丁寧で、安心してお仕事を任せられました。

仕事名: Only For tokaiko

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2021-07-26

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
satooo(クライアント):
とても丁寧なお仕事でした。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
台湾で販売されている商品をアンケート用に利用するため、商品の購入と撮影をお願いしました。期日通り丁寧に対応いただきました。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
台湾のECサイトや実店舗で商品を購入し、パッケージを撮影していただきました。商品数は少なかったのですが、丁寧にご対応いただきました。

仕事名: Only to tokaiko san,

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2021-06-03

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
現地で、商品を購入しパッケージを撮影する仕事を依頼しました。追加購入で、急ぎの仕事でしたが、とても迅速にご対応いただきました。

仕事名: Only For tokaiko

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2021-05-18

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
satooo(クライアント):
とても丁寧に翻訳していただき、助かりました。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
店頭やECで販売されている、指定のスキンケア商品を購入しパッケージの撮影をしていただきました。丁寧にご対応いただきました。

仕事名: Only For tokaiko

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2021-05-07

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
satooo(クライアント):
とても手寧でお早い納品でした。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
販売されている子供用オムツの購入と撮影の仕事を依頼しました。短期間での依頼でしたが、とても丁寧に写真を撮っていただきました。