translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 183 Results
  • Identified
  • Taiwan
  • Favorites :  Results
Skills
Japanese ⇔ English
Website Content
Blog Writing
Business Plan and Marketing Strategy
Product Planning
English ⇔ Chinese (Simplified)
Japanese ⇔ Chinese (Traditional)
  • Last Login : 2024-12-13
  • Member Since : 2014-05-20

Job History, Evaluation

Overall Evaluation 4.96
Jobs 183  results

Evaluation from clients Evaluation from freelancers

Job Title: Only for Tokaiko

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-03-28

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
hyam(Client):
日本語読解力が高く、中国語の文書表現力も豊かな翻訳者さんです

Job Title: Only for Tokaiko

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-03-12

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
hyam(Client):
長文かつ翻訳が難しい素材にも関わらず、適確に御対応を頂きました。
引き続き、宜しくお願いいたします。

Job Title: 手書きの繁体字を日本語訳して下さい

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-03-05

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
maruyama(Client):
ありがとうございました。

Job Title: Only for tokaiko-san, アンケート回答分

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-03-01

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftSupport(Client):
素早いご対応をありがとうございました。

Job Title: 包丁サイトの翻訳 日本語→繁体字

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-02-26

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
4.80
Tatenotsuru(Client):
この度はありがとうございました。とても満足のいく翻訳になりました。
次回もぜひお願いしたいです!

Job Title: Only for tokaiko 日中翻訳

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-02-07

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
hyam(Client):

Job Title: Only for tokaiko-san, アンケート

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2018-02-02

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftSupport(Client):
迅速にお仕事して頂き、感謝致します!

Job Title: Only for tokaiko 日中翻訳

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-01-31

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
hyam(Client):

Job Title: Only for tokaiko 日中翻訳

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2018-01-25

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
hyam(Client):
食に関する文章は感覚を日本人特有の表現で伝えるので、日本語や日本文化の理解が必要ですが、的確な表現で翻訳をして頂きました。
また、お仕事をお願いしたいと思いますので、宜しくお願いいたします。

Job Title: Only for tokaiko-san, n-check3

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2018-01-15

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftSupport(Client):
丁寧いご対応頂き感謝致します。
ありがとうございました。