translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 7件
  • 本人確認済み
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2024-04-23
  • 登録日 : 2014-01-31

評価

総合評価(平均) 4.74
実績数 286 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

【英語から日本語への翻訳】1,315ワード 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Gendai Business Adjustment made by Araki 業務終了

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Interpretation for family at Ganso Shokuhin Sample in Asakusa 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

タイ語でWebサイト運営者とのコンタクトをお願いします。タイの旅行Webサイトに広告出稿を計画しています。 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

【日本語からタイ語への翻訳】Only for kategunya 業務終了

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: Only for alvarezgrafica

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2019-04-25

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
alvarezgrafica(フリーランス):
Thank you!

Only for "rosh" To making landing pages "Business", "Three-table" 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

Only for "rosh" To making landing pages 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【納期2月1日15時、日本語→英語への翻訳】

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2019-02-01

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
DGreen(フリーランス):
Fantastic Client

仕事名: 【パワーポイントの日本語→英語への翻訳】

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2019-01-30

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
DGreen(フリーランス):
お仕事ありがとう御座いました。