translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 20件
  • 本人確認済み
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 中国語
ブログ執筆
  • 最終ログイン : 2023-11-17
  • 登録日 : 2014-04-20

評価

総合評価(平均) 4.76
実績数 20 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: 【Only for joyelove】日本三大車窓の記事作成

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-12-27

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Mishina(クライアント):
いつもありがとうございます!

仕事名: 【joyelove様限定】琵琶湖 住宿10選記事作成

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-12-12

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Mishina(クライアント):
引き続き、宜しくお願いいたします。

仕事名: 【joyelove様限定】日本の田舎暮らしに関する記事作成

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-11-30

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.00
Mishina(クライアント):

仕事名: 【joyeloveさん限定】WEBコンテンツ制作(老舗旅館)

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-11-28

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.80
Mishina(クライアント):

仕事名: 訪日台湾人向け化粧品webページのライティングと翻訳

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2016-11-21

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
matsuzaki(クライアント):
丁寧にお調べいただき、専門性も高く大変助かりました。
社内の台湾人にも「素敵!」と言われました。

台湾の女性向け商品に関するライティングがあれば
是非お願いしたいです。

仕事名: 台湾開催の日本の自治体開催セミナーの司会者

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2016-11-10

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
hwj(クライアント):

仕事名: 日本の観光地情報を台湾に届けるライター募集

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-10-31

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Mishina(クライアント):
スピーディにご対応ありがとうございました

仕事名: 由紀子さん_サンプル記事の執筆

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-10-21

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Ayako(クライアント):
迅速に対応していただきました。ありがとうございます。

仕事名: (台湾)翻訳の仕事 / (For Taiwanese) Translation Job

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-10-21

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.60
WasedaUniversity(クライアント):
早期に質の高いものを納品いただきました。
ありがとうございました。

仕事名: (台湾)検索結果のリストアップ / (Taiwan) Web Research and List Making

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2016-10-20

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
4.40
WasedaUniversity(クライアント):
短期に質の高いものを納品して頂きありがとうございました。
また機会があればお願いいたします。