translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 33件
  • 本人確認済み
  • シンガポール
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 英語
英語 ⇔ 中国語
英語 ⇔ 中国語 (繁体字)
日本語 ⇔ 中国語 (簡体字)
  • 最終ログイン : 2024-11-20
  • 登録日 : 2020-08-11

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 33 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
迅速に対応いただき非常に助かりました。
ありがとうございました。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
シンガポールでパッケージを確認するため、商品の購入と撮影をお願いしました。いつも通り、丁寧に仕事をしていただきました。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
シンガポール現地で商品のパッケージ確認と、購入・撮影の仕事をお願いしました。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
シンガポール現地での、製品パッケージ確認のため、商品の購入と撮影をお願いしました。細かい確認もありましたが丁寧に対応していただきました。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
シンガポールの現地で商品パッケージの調査と撮影をお願いしました。対応も早く、安心して仕事を任せられました。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
アイ・ケア商品のパッケージを現地で調査していただきました。しっかりとご対応いただきました。

仕事名: 「xn810」さん向けの仕事です / This job is only for 'xn810'

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2023-09-21

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
急な依頼にもかかわらず、シンガポールでの商品購入と撮影の仕事をおこなっていただきました。

仕事名: (マレーシア語 → 日本語) 短文「私が大事にしている価値観(行動指針)」×100件の翻訳

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2023-09-18

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
waai(クライアント):
丁寧に翻訳していただき、まことにありがとうございました。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
現地のECサイトやドラッグストアで商品を購入し、パッケージの撮影をお願いしました。丁寧に、かつ迅速に作業に対応していただきました。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
現地のECサイトやドラッグストアで商品を購入し、パッケージの撮影をお願いしました。丁寧に、かつ迅速に作業に対応していただきました。