translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2019-06-25
  • 登録日 : 2019-03-01

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 9 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

訪日経験者のコメント調査・収集 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

【シンガポール】サイト内翻訳コンテンツのプルーフリーディング 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【シンガポール】サイトのユーザビリティテスト

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-06-25

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
eveychua(フリーランス):

仕事名: 【シンガポール】訪日経験者のコメント調査・収集

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-06-25

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
Verlene(フリーランス):
Keiichiro-san is very clear in his instructions and prompt support given for clarifications. It is a pleasure to work with him. thank you so much once again.

サイトのユーザビリティテスト 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: サイト内翻訳コンテンツのプルーフリーディング

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-06-19

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
TransIT(フリーランス):
非常に優しいクライアント様です。
仕事のコミュニケーションは順調でした。
もし今後はチャンスがあれば、こちらがぜひ協力させていただきたいです。

仕事名: サイト内翻訳コンテンツのプルーフリーディング

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-06-20

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
dahyun(フリーランス):
丁寧に状況や業務内容について説明してくださって作業しやすかったです。

仕事名: 訪日経験者のコメント調査・収集

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-06-19

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
mikion(フリーランス):
ご依頼頂きありがとうございました。
とても丁寧で柔軟に対応して頂き、効率的に業務が進められました。
引き続きよろしくお願い致します。

仕事名: サイトのユーザビリティテスト

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-06-19

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
TransIT(フリーランス):
非常に優しいクライアント様です。
仕事のコミュニケーションは順調でした。
もし今後はチャンスがあれば、こちらがぜひ協力させていただきたいです。