translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 20件
  • お気に入り : 件
スキル
登録なし
  • 最終ログイン : 2024-05-02
  • 登録日 : 2019-02-06

評価

総合評価(平均) 4.92
実績数 1128 件

フリーランスからの評価 クライアントからの評価

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
mikimori(フリーランス):
対応も早く、どのように仕事するかも説明いただき、お仕事できてよかったです。
またお仕事一緒にさせていただけると嬉しいです。ありがとうございました。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
tetsuru(フリーランス):
業務に必要ない資料とスケジュールを準備してください、スムーズに進めることができました。ありがとうございました。

「Workshift」さん向けの仕事です / This job is only for 'Workshift' 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

「Workshift」さん向けの仕事です / This job is only for 'Workshift' 業務終了

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
sakuramo(フリーランス):
とてもたのしく業務ができました。ありがとうございます

【韓国】日本に頻繁に旅行し、日本で高級品を購入したことのある韓国人へのインタビュー依頼 / <<Korea>> Interview with people in Korea who frequently travel to Japan and have purchased luxury goods there. 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

【中国 日本語⇔英語】上海での同行通訳 2月26日(日本語⇔英語) 業務終了

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

仕事名: 【米国西海岸】日本の県の公式アンバサダー業務(年間作業 3回目)

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : 2024-02-27

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
tasak019(フリーランス):
こちらからの質問や問い合わせなどに対して、迅速且つ柔軟にご対応頂きました。

【スタジオでの通訳】日本語 ⇔ ネパール語 逐次通訳 東京港区 2024年2月8日予定 業務終了

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

【司会・通訳】日本語 ⇔ ネパール語 司会 東京港区 2024年2月8日(予定) 業務終了

プロジェクト 金額 50,000円~100,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。