translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 4件
  • 本人確認済み
  • ブラジル
  • お気に入り : 件
スキル
ホームページ制作
テンプレートカスタマイズ(Wordpress、Movabletypeなど)
日本語 ⇔ 英語
アシスタント(秘書)サービス
アンケート・リサーチ
インタビュー
データ入力
日本語 ⇔ ポルトガル語
短編
企画
  • 最終ログイン : 2022-07-16
  • 登録日 : 2015-01-03

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 4 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: Only for ToshaManさん

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-08-28

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftSupport(クライアント):
どうもありがとうございました。

仕事名: Only for ToshaManさん

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2018-07-02

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftSupport(クライアント):
ポルトガル語に関する日本語の文章を5000文字程度で作成していただきました。
当初想定していたものより、品質・分量ともに良いものを納品していただきました。
また、期限に関してもこまめにメッセージのやり取りをしていたので不安になることはありませんでした。
ポルトガル語やブラジルに関するお仕事は今後もToshaManさんに依頼することを考えています。

仕事名: To ToshaMan only

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2015-11-21

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
sandboxresearch2(クライアント):
Speedy and honest for research job

仕事名: " for ToshaMan only "

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2015-10-02

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
SandBoxResearch(クライアント):