translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 19件
  • お気に入り : 件
スキル
映像制作・編集
ちらし・パンフレット・カタログ デザイン
日本語 ⇔ 韓国語
ネイティブチェック/プルーフリーディング
通訳・同行
  • 最終ログイン : 2024-04-17
  • 登録日 : 2018-08-04

評価

総合評価(平均) 4.96
実績数 19 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: freasaさま専用案件(購入費用実費)

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : 2021-12-13

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
sahya3838(クライアント):
ありがとうございました。大変スムーズでした。
平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
現地で販売されている商品のパッケージ調査と、必要に応じて商品を購入しパッケージの撮影をお願いしました。ECサイトやドラッグストア店舗で、丁寧に調査をしていただきました。

仕事名: freasaさま専用案件

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2021-10-05

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
sahya3838(クライアント):
大変迅速に質の高い調査をしていただきました。

仕事名: freasaさま専用案件

プロジェクト 金額 100,000円~200,000円未満

評価日 : 2021-10-05

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
sahya3838(クライアント):
とてもクオリティ高く、調査力があり、纏めの力もある方です。今後ともどうぞよろしくお願いします。

仕事名: 【韓国】freasa さま向けのお仕事 テストライティング

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2021-07-14

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
日本の観光地に関する記事を、韓国語で書いていただきました。丁寧な対応で、しっかりした文章を納品してもらえました。

仕事名: freasaさま専用案件

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2021-02-13

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
sahya3838(クライアント):
非常に精力的に対応していただき、品質も高く、時間管理もしっかりされていて助かりました。ありがとうございました。

(翻訳依頼)日本語から韓国語(ハングル)に翻訳 業務終了

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : まだ評価は終わっておりません。

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
業務も早く、日本語も完璧で大変助かりました。有難うございます。

仕事名: 化粧品Webサイトの翻訳

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2019-12-06

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
kaiaki(クライアント):
スピーディーに対応いただけました。