translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 3件
  • 本人確認済み
  • オーストラリア
  • お気に入り : 件
スキル
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ フランス語
ウェブサイトコンテンツ
コピーライティング
YouTube制作
ビデオ・動画制作
映像制作・編集
広告・PR
SMM対策 (Social Media Marketing)
その他
動画、ビデオ撮影
英語 ⇔ 中国語 (簡体字)
日本語 ⇔ 中国語 (簡体字)
現地語によるFB代理運用
  • 最終ログイン : 2024-03-25
  • 登録日 : 2017-08-04

評価

総合評価(平均) 5.00
実績数 3 件

クライアントからの評価 フリーランスからの評価

仕事名: Research about Occupation and working style in Australia

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2021-12-23

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
NikkeiR(クライアント):
Thank you very much for your great effort and cooperation.
It was great help for us to proceed our project.
We are looking forward to having another opportunity to work with you in the future.

仕事名: Only to Vanessachow san: 北海道訪問に関するインタビュー/Interview About Hokkaido

プロジェクト 金額 10,000円~50,000円未満

評価日 : 2020-07-21

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
北海道に3回以上、訪問した人向けへのインタビューに参加してもらいました。写真などを沢山準備していただき助かりました。

仕事名: Voice Recording Job: Two less than 30 minute sessions

プロジェクト 金額 3,000円~10,000円未満

評価日 : 2020-07-13

平均 品質(受)、明確性(発) 専門知識 時間管理 応対 費用対効果
5.00
WorkshiftBusiness(クライアント):
英語による音声の録音業務をお願いしました。期日通り納品していただきました。