translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 9 Results
  • Identified
  • Favorites :  Results
Skills
Japanese ⇔ English
Japanese ⇔ French
Technical Writing
Copy Writing
Article and Text Writing
Blog Writing
Editing and Amendment
Photo Shooting and Post
Advertising and Public Relations
Business Plan and Marketing Strategy
Market Research and Surveys
Business Consulting
  • Last Login : 2024-05-13
  • Member Since : 2017-05-29

Job History, Evaluation

Overall Evaluation 5.00
Jobs 9  results

Evaluation from clients Evaluation from freelancers

Job Title: 【フランス】計量基準に関するデスクリサーチ / <<French>> Desk Research on National Measurement Standards

Project Price 200,000 yen to 300,000 yen

Evaluation Date : 2023-02-13

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
フランスにおける、計量関連の法律やその仕組みについて、デスクリサーチをお願いしました。調査内容はかなり深いものでしたが、週次のミーティングにもご参加いただき、レポートにまとめていただきました(英語のレポート)。

Job Title: 和食の企画と料理 / Japanese Food Planning and Cooking

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : 2022-10-14

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
イベントのマーケティングをお願いしました。急な依頼にもかかわらず、大変丁寧にご対応いただきました。

Job Title: 「Percheron」さん向けの仕事です / This job is only for 'Percheron'

Project Price 100,000 yen to 200,000 yen

Evaluation Date : 2022-10-07

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
sinka(Client):
急なお願いにもかかわらず、ご丁寧に対応していただきました。

Job Title: 【フランス】自動はかりに関する調査

Project Price 100,000 yen to 200,000 yen

Evaluation Date : 2022-04-15

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
WorkshiftBusiness(Client):
フランスにおける「自動はかり機器」に関して、レギュレーションから現場でのオペレーションまで、詳しく調べていただきました。日本語、英語、フランス語が堪能なので助かりました。また、コミュニケーションも円滑で安心して仕事を進められました。

Job Title: 【英語】ラヴァル(フランス)の視察での通訳/【English】Interpreter for the inspection in Laval

Project Price 50,000 yen to 100,000 yen

Evaluation Date : 2018-09-10

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
susmatsumoto(Client):
素晴らしいお仕事をして頂きました。
また次回もご依頼させて頂きます。

Job Title: 出版本の翻訳

Project Price Over 500,000 yen

Evaluation Date : 2018-05-09

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
Mokumegane(Client):
修正等や関連の追加作業にも心良く対応して頂けて大変助かります。
素晴らしい翻訳者です。

Only for Percheronさん_180426 Job Done

Project Price 3,000 yen to 10,000 yen

Evaluation Date : No Evaluation Currently

Job Title: only for percheron

Project Price 50,000 yen to 100,000 yen

Evaluation Date : 2018-03-20

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
Mokumegane(Client):
すぐに対応していただけて有り難いです。
仕事内容を最初に試しで行って確認の上進めていただけるので、安心です。

Job Title: only for percheron

Project Price 10,000 yen to 50,000 yen

Evaluation Date : 2018-03-20

Average Quality or Clarity Level of Expertise Time Management Work Manners Cost Performance
5.00
Mokumegane(Client):
依頼内容に沿って深く検討した上でより良い文章作成していただけるため、全幅の信頼がおけます。