translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • スペイン
  • お気に入り : 0件
スキル
HTML/CSS
テスト・デバック
その他(管理・運営・テスト)
日本語 ⇔ 英語
専門分野の執筆
ウェブサイトコンテンツ
文書・記事・テキスト・コラム執筆
ブログ執筆
メルマガ執筆
レビュー・口コミ執筆
文章校正・編集
日本語 ⇔ スペイン語
英語 ⇔ スペイン語
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2024-02-21
  • 登録日 : 2017-03-10

自己紹介

地質・地盤調査、クリーンエネルギー、化学・バイオ特許等の専門的・技術的分野をはじめとして、IT分野、エンターテインメント、ビジネス、ファッション等多岐に渡る文書の日英西間の翻訳に対応。

現在は翻訳会社サン・フレアで技術的文書翻訳、株式会社IDC/Gamesではローカライゼーションマネージャーとしてヨーロッパ主要言語(最大10カ国語)への翻訳プロジェクトマネージメント及びゲーム翻訳を行っております。

URL

入力されていません。