クラウドソーシング ワークシフト > フリーランスを探す > musicogines29
musicogines29
メッセージで相談する
-
受注可能
- 評価 :
- 受注実績 : 3件
- 本人確認済み
- チリ
- お気に入り : 3件
- スキル
- 日本語 ⇔ 英語
- 専門分野の執筆
- ウェブサイトコンテンツ
- ブログ執筆
- 英語 ⇔ スペイン語
- 最終ログイン : 2024-01-27
- 登録日 : 2017-02-26
自己紹介
国立大学 生物系工学部を卒業後、スペインの工科大学にてバイオテクノロジー,バイオ医療の修士課程修了、英語圏5年およびスペイン語圏に在住暦10年のフリーランス翻訳者およびライターです。
本業では長年研究機関およびアメリカおよびヨーロッパの製薬会社にて研究開発業務に従事しています。
英語⇔日本語、日本語⇔スペイン語⇔英語の翻訳およびウエブコンテンツ、ブログ、テクニカルライター。ライフサイエンス、IT、メディカル翻訳から生活、文化等多岐にわたる分野のコンテンツのライティング。
翻訳歴は10年以上,ライター歴は5年です。
どうぞお気軽にお声がけください。
I am native Japanese speaker and translator. Also, I am a writer.
I received my degree in science from Kyoto Institute of technology and master degree in Biotechnology and biomedicine from Polytechnic university of Valencia, Spain. I worked for more than 10 years in the international pharmaceutical company as an R&D engineer and life science sector. I have started to work as a freelance translator 5 years ago, cooperating with various local and international agency. My specialities are life science contents, pharmaceutical documents, general technology, technical contents, educational contents. Also, I managed some of the website contents.
Please feel free to contact me.