translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 2件
  • 本人確認済み
  • 日本
  • お気に入り : 1件
スキル
日本語 ⇔ イタリア語
写真撮影・写真投稿
言語
イタリア語 (母国語)
日本語 (ビジネスレベル)
  • 最終ログイン : 2023-04-06
  • 登録日 : 2016-08-26

自己紹介

初めまして。
私はコデルッピ・ジュリアと申します。

イタリア出身で、8年前から京都に住んでおります。
イタリア語教師の仕事する中で、翻訳・字幕作成の仕事を経験する機会がありました。何かについて深く考えたり、調べたりすることが好きな私は、すぐにこの仕事が好きになりました。
決められた時間内に、より適切な言葉・表現を選び、より分かりやすい文章にできるよう推敲を重ねる楽しみと、完成したときの達成感がとても魅力的だったのです。


翻訳・字幕作成を行う際は、構文や表現が根本的に異なる日本語とイタリア語を、出来るだけ原文の意味を正しく、かつ違和感なく読み手に伝えられるよう心掛けています。幅広い知識の吸収だけでなく、時には原文を大きく変えて翻訳を行わなければならず、発想力も求められる大変な仕事ですが、その分やりがいも大きく、イタリア語教師として、日々、年齢も様々な日本人学生に対して教育・指導を行う中で培ってきた「分かりやすく伝える」という能力を活かせるので、私にとっては魅力的な仕事です。今後も翻訳や字幕作成の経験を重ね、さらなる “伝える能力”の向上を図りたいです。

よろしくお願いします。

URL

入力されていません。