translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • イギリス
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
コピーライティング
文章校正・編集
ネイティブチェック/プルーフリーディング
言語
英語 (母国語)
(One of my parents is English and I have lived in the UK for 20+ years.) 日本語 (ネイティブ並)
( I was born in Japan and have studied to retain my language skills.)
  • 最終ログイン : 2024-05-15
  • 登録日 : 2024-05-15

自己紹介

I am a linguist with a decade of experience working in a variety of roles including translator, copyeditor, teacher, and game tester. My skills include excellent English and Japanese language abilities, good knowledge of spelling and grammar, and a keen eye for detail. I have worked in the videogame industry for the last 5+ years.

I have a Master's degree in Applied Translation Studies from the University of Leeds and a Bachelor's degree in English Language and Japanese Studies from the University of Manchester (including a year abroad at Hitotsubashi University in Tokyo). I have passed the Japanese Language Proficiency Test at N1 level.

URL

入力されていません。