translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • スペイン
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ スペイン語
言語
スペイン語 (ネイティブ並)
日本語 (母国語)
その他 (ネイティブ並)
(カタルーニャ語)
  • 最終ログイン : 2020-04-14
  • 登録日 : 2020-04-14

自己紹介

外国語大学スペイン語学科卒業。 スペイン語国際検定最上級C2保有。
スペイン在住の通訳翻訳者として21年の実績があります。 
スペインとラテンアメリカ諸国の西語に精通しており、ネイティブチェック込みの正確な翻訳を提供します。 

得意分野は機械自動車 映像翻訳 契約書 各種マニュアル トヨタ生産方式 スマートシティ 観光など多数。 

司法機関や大手家電メーカー、トヨタ関連企業、大手出版社での通訳実務歴有り。 

フリーランス歴は8年目で、2014年から2020年4月現在までの翻訳案件総受注数は2700件を超えます(納品遅れは0回)。
 
国土交通省のスペイン訪問通訳やリーガエスパニョーラの三強クラブとの商談通訳、獣医師学会や連盟不動産国際会議、観光庁視察、自動車産業の国際会議での同時通訳、展示会通訳、工場通訳や放射性廃棄物処理場での通訳など経験多数有り。 

迅速な返信を常に心がけ、正確な翻訳を納品し、丁寧かつ迅速なアフターケアを心がけております。 

各種調査やTV番組コーディネイト業務、スペインの企業や行政機関へのアポ取りの実績も多数あります。 

英西翻訳やカタルーニャ語からの翻訳も対応可能です。

URL

入力されていません。