translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Identified
  • Viet Nam
  • Favorites : 0 Results
Skills
Home Page Development
Japanese ⇔ English
Market Research and Surveys
Japanese ⇔ Vietnamese
Interpretation
Language
Vietnamese (Mother tongue)
Japanese (Business level)
English (Business level)
  • Last Login : 2020-06-09
  • Member Since : 2020-03-13

Professional Experience

・翻訳経験:10年以上
・幅広い分野を経験し、様々な知識を積んでいます。
・直訳、超訳、共に対応可能でお客様のニーズに合わせます。
・語学能力は流暢にベトナム語、日本語、英語の読み書きが出来、通訳が得意なレベル。
・Microsoft Office・CAT(翻訳作業ツール)・各種検索スキルに対して深い理解を有しています。
・優れた顧客サービス、迅速なアフターサービスをご提供します。
・職務に対して熱心かつ注意深く遂行し、熱意を抱いて作業を行い、責任感を持っています。
・実績:
① 完成したワード数:1,500万ワード
② 主要な案件:日越翻訳関係、約30万ワード、グローバル会社の案件。
③ www.miyabilegend.comをご参考くださいませ。
- 10+ years of experience as a Japanese, English and Vietnamese dedicated EXPERT.
- Excellent in writing and verbal skills.
- Native Japanese, English partners to support in reviewing and proofreading of translation projects.
- Hard-working, Responsible, Dependable, Well-Organized, and Self-Motivated.
- Familiar with CAT (Trados, Memsource…).
- Completed words: over 15,000,000 words
- Major project: 300K words, Vietnamese related project for a global corporation.
- Please visit my website www.miyabilegend.com for your consideration.

URL

https://www.miyabilegend.com