translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • ベトナム
  • お気に入り : 0件
スキル
ホームページ制作
日本語 ⇔ 英語
調査・分析
日本語 ⇔ ベトナム語
通訳・同行
  • 最終ログイン : 2020-06-09
  • 登録日 : 2020-03-13

学歴

詳細

貿易大学(ホーチミン市)

2019/01~

・国際経済専門、日本語学部、全体的な点数:7.65/10
・論文のテーマ:(合格)「電子コマーシャルのアプリを導入し、活かせることで、ビンディン省のインターナショナル観光事業を2010年から2020年まで開発させるようにしていく対策」(点数:8.16/10)
・日本語能力試験:合格N2、N1(79点)
・英語能力:アドバンスレベル、TOEIC800点以上。
・日英、日越、英越などの翻訳及び通訳が得意なレベル。
・日本語、英語の教師として働いた経験を積んでいます。
- B.A., External Economic, Japanese Department; GPA: 7.65/10
- Thesis: “E-commerce application for the development of Binh Dinh province’s international tourism industry from 2010-2020”. (8.16/10)
- English language proficiency : TOEIC over 800 equivalent, good at four skills, strong at verbal
- Japanese language proficiency: N2 PASSED (official certification), N1 (79 points)
- Experienced in Japanese, English teaching.