translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 日本
  • お気に入り : 0件
スキル
日本語 ⇔ 英語
言語
日本語 (母国語)
英語 (ネイティブ並)
  • 最終ログイン : 2023-12-13
  • 登録日 : 2019-10-08

自己紹介

英-日翻訳を承ります。
得意分野(経験分野):1) 金融(IR英訳)、機械英訳した決算報告書のポストエディット
           2) 自動車(サプライヤーマニュアル英訳、品質保証に関する会議資料英訳、クレーム報告書英訳、購買同意書和訳、社長メッセージ英訳)
           3) クレーン車(操作マニュアル和訳)
           4) 医薬(環境、健康、安全に関するマニュアル和訳、自己報告書英訳、監査結果和訳)
           5)岐阜・飛騨地区(高山市、飛騨市、下呂市、白川郷)の案内文を日本語・英語にて作成
           6)その他、一般ビジネスレターの和訳・英訳

URL

入力されていません。