translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Germany
  • Favorites : 0 Results
Skills
Site Administration and Management
Website Content
Copy Writing
Article and Text Writing
Personal Assistant
Email Response Handling
Customer Service & Support
Web Search
Transcription
Interview
Data Entry
Proofreading/Native Check
Writing with Considering SEO
Language
German(Deutsch) (Mother tongue)
English (Mother tongue)
French (Conversational level)
  • Last Login : 2018-12-11
  • Member Since : 2018-12-11

Professional Experience

I have been a classically trained translator since my German Foreign Ministry days in 2001 and a consultant for multinational companies since 2008. My strengths are multitasking, prioritizing, and managing time efficiently while ensuring and delivering high-quality results on time.

My successes include; Translator/Interpreter (for the German Ministry of Foreign Affairs for 7.5 yrs, US Government, Philippines Government, and several other Government Agencies) * Senior Executive Assistant *Team Leader * Trainer * Quality Assurance Analyst * Language Specialist * Senior Project Manager * etc.

Before I decided to become a Freelancer/Consultant I trained and only worked with the best in the industry and broadened my horizon through leading international companies (Rosetta Stone, IBM/IBS, Xerox, etc.) covering a diverse range of fields such as; Translation / Interpretation/Localization, Financial Research, Technology and Gaming, Customer Service, and the Travel and Hotel Industry.

URL

https://polyficientblog.wordpress.com/projects/