translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 0 Results
  • Identified
  • Philippines
  • Favorites : 2 Results
Skills
Other Administration, Management, and Test
Japanese ⇔ English
Website Content
Creative writing
Article and Text Writing
Logo Design
Banner Design
Writing and Posting FB Page
Language
Tagalog (Mother tongue)
English (Mother tongue)
Japanese (Business level)
  • Last Login : 2022-05-30
  • Member Since : 2014-11-24

Professional Experience

I have continuously used Japanese and English in my eight-year career. I worked as a Japanese-Philippines client bridge for a multinational BPO for five years. I handled meetings, phone calls, emails, technical and managerial document translations and interpretations. I currently work for a multinational banking institution handling the Japanese market transactions. I have been with my current company for three years.

I can write any kind of content from marketing to research level in English. I hold a degree in BS Political Science from the University of the Philippines. I joined international debate competitions in college. My English is as good as my mother tongue.

8年間のキャリアの中で日本語また英語を使い続けてきました。多国籍のBPOで5年間、日本とフィリピンチームのクライアントブリッジの仕事を経験しました。会議、電話、電子メール、技術的および管理文書の翻訳と解釈を行いました。現在、私は、日本企業の取引を扱う多国籍銀行で働いています。今の仕事では、3年間も経験しています。

マーケティングから研究レベルまで、あらゆるコンテンツを英語で書けます。フィリピン大学で政治学を勉強しました。大学で国際ディベート大会に参加しました。英語は母国語と同じくらいの能力です。

URL

入力されていません。