translateTranslate Tool

This is a machine translation. We don't guarantee the accuracy of the contents.
If you want an accurate translation, please look for bilingual from here.
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
Confirm
メッセージの内容
Loading..
 

Send Message

  • schedule Status:
    Available to work
  • Appraisal :
  • Job History(F) : 17 Results
  • Identified
  • Taiwan
  • Favorites : 2 Results
Skills
Japanese ⇔ Chinese
Creative writing
Blog Writing
Editing and Amendment
Language
Traditional Chinese Characters (Mother tongue)
Japanese (Business level)
English (Conversational level)
  • Last Login : 2024-02-08
  • Member Since : 2017-11-16

Professional Experience

海外現地のブランド品在庫確認、購入代行、違法の疑いがある仕事は遠慮させていただきます。上記の仕事依頼は返信しません。
***************
はじめまして。台湾出身、現在台湾在住の王と申します。大学時代東京で留学しました。

ヤフオクジャパン関係前職で翻訳歴4年、現在はフリーランス翻訳者で、翻訳やWEBサービス、マーケティングリサーチなどの請負をうけています。2022年に翻訳歴が8年目に入りました。

2017年10月に、クラウドソーシングサイトを登録してから、2022年の現在まで200万字以上中国語翻訳および校正をしました。翻訳したジャンルが広いですが、契約書、美容、旅行やグルメの記事とゲーム翻訳がメインでした。いつも翻訳スピード感と正確性を保つことを重んじます。

ネイティブの方が見ても自然で、品質の高い翻訳はぜひお任せてください。何卒よろしくお願いいたします。

• Entertainment (Game, Fashion, Travel)
- Square Enix - オクトパストラベラ
- WAZZAPPS Idle beauty salon, etc.
• Art and Humanities (Novel, Miscellany)
• Medicine (Dietary supplement, Cosmetic, Skin care)
- Doctor's Choice
- BIRAI あいび ベルシリーズ
• Law (Privacy Policy, Contract)
• Other
- Fujifilm printer manuals, etc.

URL

入力されていません。