translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • 本人確認済み
  • 韓国
  • お気に入り : 1件
スキル
ウェブサイトコンテンツ
コピーライティング
文書・記事・テキスト・コラム執筆
レビュー・口コミ執筆
文章校正・編集
その他執筆・ライティング
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2020-05-04
  • 登録日 : 2017-09-15

自己紹介

大学にてITを専攻し、その後日本企業(IT開発会社)の正社員として勤務。開発の実務や日韓両言語での報告書作成など、日本大使館でも日韓お祭りという大きなイベントを担当し、常に翻訳に携わっていました。日本の化粧品やアパレル、ゲーム、旅行業界は企業規模を問わず海外進出が著しく、翻訳対象もECサイト、カタログ、マニュアル、映像など様々あります。「翻訳」に関してご経験の少ない顧客様には「現地に訴求する言葉」をご説明しつつ、言葉の面で海外進出をサポートさせていただいております。

URL

入力されていません。