Search for freelancers
Search for freelancers with Japanese ⇔ (Burmese) Myanmar skills
This is a list of skilled Japanese ⇔ (Burmese) Myanmar who are freelancers registered with Japan-based crowdsourcing company, Workshift and who you can hire on the Workshift website. You can hire them and place orders with them to produce Japanese ⇔ (Burmese) Myanmar.
▶ Job posting process ▶ Search for Japanese ⇔ (Burmese) Myanmar jobs
Hello!
My name is Lei Phyu.
Currently I am working at Japanese Trading Company as an administrator cum business coordinator.
On the other hand, I also work as a freelance translator over 5 years.
I am interested in business...
|
私たちのミッション
私が所属する日本ミャンマー支援機構では,日本とミャンマーのビジネス活動を支援することで、両国社会の健全な発展を追求します。ミャンマー進出を目指す日本の方々と、ミャンマーの方々に対して、企業規模や出自に関係...
|
In all sectors of production management and control and related work, I have experienced for more than one decade.
Formerly I serve as a interpreter between myanmar production and Japan headoffice and it management, Pl...
|
翻訳会社のグリーンサンは、ベトナム・ミャンマー・ラオス・クメール・タイ・インドネシア・マレー・タガログ語の翻訳をしています。
キャノン、東芝、ライオン、ソニー等、
東南アジアへ進出する300社以上へ翻訳サービス提供の実績がありま...
|
日本語ーミャンマー語の通訳・翻訳歴6年目。2級建築士。日本語能力試験1級。
|
日本語・ミャンマー語の通訳、翻訳と、日本語・ミャンマー語・英語の翻訳をしております。
政府、官公庁、大企業案件多数実績あり。
日本語検定1級持ち。通訳、翻訳歴10年以上
得意分野:通信(IT含む)、郵便(郵便事業近代化)、農業(スマ...
|
ミャンマーの国立大学にてミャンマー語の学士号を取得、現在ミャンマー国内の日系企業にて勤務しております。
翻訳に関しましては、ミャンマー側、日本側両方の目線からチェックを行い、依頼者の意図がきちんと伝わるよう、複数名によるチェッ...
|
phyuphyuko Identified
Mother Tongue
Burmese
Japan
Favorites : 0 Results
Japanese ⇔ (Burmese) Myanmar
はじめまして日本へ来て約5年になりました。現在は大学3年生で経営を勉強しています。日本語能力試験N2合格しました。アルバイトとして、日本ーミャンマー語通訳(特に自習生、特定技能自習生に対する通訳しています.)パソコン入力、パワーポント...
|
はじめまして。
2016年1月より労働教育系のシンクタンクの機関誌でミャンマー(主にヤンゴン)における労働事情についてのエッセイを連載しております。
大学を卒業後、約20年は進学塾で国語科講師として主に小中学生の受験指導に従事しま...
|
はじめまして、私はミャンマーからです。日本語のガイドをやっております。15年間やっております。日本語の通訳とか翻訳の仕事に興味をもっております。ガイドですからミャンマーのこともだいたい知っておりますのでどうぞよろしくお願いいたし...
|
Work Experiences
3/12/2014 – 2/3/2015 Engineering Intern at Pun Hlaing Training Lodge Project, Site Engineer
SPA Project Management Services Ltd.
21/3/2016 – 30/6/2016 Fukken Co., Ltd. (Yangon Branch) Engineering...
|
Translation Japanese to Burmese , Burmese to Japanese
|
To secure a challenging and rewarding position as Freelance Software Developer with an established organization that can utilize my skills and experience.
In office work, sometimes I write technical translation about document...
|
My name is Myo Htet. I graduate Bachelor of Science (B.C.Sc) from Thaton.
I am software Engineer. I am working software development company in myanmar. I developed web Development application and web Design.Experienced Web De...
|
Japanese N2 Proficiency
|