translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • お気に入り : 0件
スキル
ウェブシステム開発
日本語 ⇔ 英語
日本語 ⇔ タガログ語
日本語 ⇔ インドネシア語
日本語 ⇔ ベトナム語
日本語 ⇔ タイ語
日本語 ⇔ ミャンマー語
英語 ⇔ タイ語
英語 ⇔ ベトナム語
英語 ⇔ インドネシア語
英語 ⇔ ミャンマー語
通訳・同行
言語
登録なし
  • 最終ログイン : 2021-11-24
  • 登録日 : 2019-04-22

自己紹介

翻訳会社のグリーンサンは、ベトナム・ミャンマー・ラオス・クメール・タイ・インドネシア・マレー・タガログ語の翻訳をしています。

キャノン、東芝、ライオン、ソニー等、
東南アジアへ進出する300社以上へ翻訳サービス提供の実績があります!

高品質・スピーディー・大量翻訳対応で翻訳作業に関するお悩みを解決します。

▼詳細情報
【事業内容】

●翻訳、通訳、ネイティブによるチェック
●レイアウト編集、DTP
●音声収録、ナレーション
●字幕、ボイスオーバー
●Webコーディング
●Web、アプリ多言語化
●翻訳メモリ作成(アラインメント)

▼【対応分野】

技術翻訳:電気・電子・機械・ソフトウェア・ハードウェア・制御システム・ソフトウェアローカライズ・医療機器・土木・環境・水処理・廃棄物処理・ISO・マニュアルなど。
ビジネス翻訳:会社登記関連(公証実印あり)・IR情報・金融・セミナー資料など

【対応可能言語】

ベトナム語翻訳、ラオス語翻訳、クメール語翻訳、ミャンマー語翻訳、タイ語翻訳、インドネシア語翻訳、マレー語翻訳、タガログ語翻訳,ベトナム語通訳、ラオス語通訳、クメール語通訳、ミャンマー語通訳、タイ語通訳、インドネシア通訳、マレー語通訳

▼【Green sunの約束】

・迅速な対応:メールは30分以内に日本語で回答。Skypeや電話等で常時対応します。日本カレンダーで対応します。
・管理能力:100万文字の大規模プロジェクトを1ヶ月で翻訳した実績あり。東南アジア言語8言語を一括で対応。
・技術翻訳・ビジネス翻訳が得意。
・抜群のIT能力:東南アジア言語8言語のDTPとCATツール対応(ベトナム・ラオス・クメール・ミャンマー・タイ・インドネシア・マレー・タガログ)。
・便利な手続き:東京都内に日本法人を有し、日本国内での契約・受発注手続き・送金が可能。必要な場合は、在日代表者が直接打ち合わせをします。

URL

https://greensun.com.vn/ja/