グローバル人材を検索
おすすめのグローバル人材
正確なおかつ効率化を目指した作業フローや、密な連携を取るスタンスに毎回、高い評価をいただいております。プロジェクトを進めているのは私だけはなく、お客様の立場や意見を念頭に置き、様々なアイディアを融合させて、一つの形にしていく事...
|
日本の大学を卒業後カナダへ留学し、B.F.A (美術史専攻)を取得しました。卒業後はイギリスの大手製薬会社にてカスタマーサポート業務を行っていました。現在は、自ら立ち上げた情報サイトSpeakArt運営と、フリーランスとして翻訳を行っています...
|
母国語
日本語
カナダ
お気に入り : 0件
日本とカナダのハーフで18歳まで日本に住んでいて、現在はカナダに在住中です。日本でもインターナショナルスクールに通っていたため日本語も英語も不自由なくどちらも使えます。
I have been living in Japan till I was 18 years old, and si...
|
日本とカナダにて通訳翻訳経験豊富。技術&化学系翻訳といった専門的翻訳からビジネス翻訳まで幅広く対応可能です。日本人対象とした発音矯正や英語指導経験も豊富で優秀な生徒を多数輩出してきました。翻訳はもちろん、英語セミナーも対応しま...
|
大学卒業後、大手精密機器メーカーで社長秘書として4年半勤務した後、NYへ渡米。大手旅行代理店での勤務を通して、米国でのビジネスを経験しました。帰国後は自身のクラシックバレエスタジオを立ち上げ、顧客収集等のマーケティングから指導方...
|
台湾出身、カナダ在住
日本語能力試験N1 通過
BJTビジネス日本語能力テストJ1 通過
日本語・英語・簡体字・繁体字に対応
Born in Taiwan, currently residing in Canada
Acquire JLPT N1, BJT J1
Fluent in Mandarin, English, and Ja...
|
初めまして。フリーランスエンジニアの脇本と申します。
ご覧いただきありがとうございます。
より満足いただけるものを提供できるよう日々技術向上に務めております。ご依頼・ご相談などお気軽にご連絡ください。
▶︎経歴
群馬県で高校卒...
|
京都大学経済学部卒業後、カナダに渡り、移民について学ぶためにRyerson Universityへと入学。その後カナダで2年間、現地法人にて働いたのち、日本に帰国。
日本のNPOで日本語から英語、英語から日本語の翻訳経験あり。
|
モントレー大学卒業
アメリカの近くに住んでいます
フランス語、英語も日本語がわかります
|
ベルギーにて修士号(法歯学)を取得後、カナダに渡りウィニペグ大学にてプロジェクトマネジメントディプロマプログラムを修了。現在もウィニペグに在住。医療、歯科医療関係や欧州、北米の海外生活全般に精通。
|
母国語
スペイン語
カナダ
お気に入り : 0件
フロントエンドエンジニアとして、Reactは私の主なスタックです。過去6年間、フロントエンドエンジニアとして、高度な技術を使用して、応答性が高く、使いやすく、ユーザーフレンドリーなウェブサイトやアプリケーションを開発、リリース、カス...
|
カナダ
お気に入り : 0件
はじめまして、台湾系カナダ人のJasonと申します。
カナダ生まれ育ちで、英語と中国語(繁体字・簡体字も可)が母国語です。
現在四年生で、BC州屈指のサイモンフレーザー大学でコンピュータサイエンス (計算機科学)を専攻しています。Web・...
|
ご覧いただきありがとうございます
北米西海岸在住です 日本との時差は16時間
当地午後4時日本時間午前9時となります
英語通訳 同時通訳 貿易業務 データ入力等
在宅勤務のお仕事を探しています
日本での職歴 英文タイピストをし...
|
こんにちは。
私の名前はボロルと申します。
私はモンゴル出身で外国語学科の小中高等学校、モンゴル技術大学をマネジメント分野またはモンゴル国立大学を日本学科をそれぞれ卒業してアルメックVPIと言う日本のコンサル会社で8年間働いた経験...
|
母国語
日本語
カナダ
お気に入り : 0件
カナダ在住のミュージシャン。英語、日本語の翻訳が得意。音楽系の仕事び強み。
|