グローバル人材を検索
日本語 ⇔ ミャンマー語のスキルを持ったフリーランスを探す
海外に強いクラウドソーシング「ワークシフト」に在籍している日本語 ⇔ ミャンマー語制作の仕事を依頼できるフリーランスの一覧です。質の高いホームページ制作者に仕事を発注、依頼することができます。
▶ 仕事依頼の流れ ▶ 日本語 ⇔ ミャンマー語関連の仕事を探す
Hello!
My name is Lei Phyu.
Currently I am working at Japanese Trading Company as an administrator cum business coordinator.
On the other hand, I also work as a freelance translator over 10 years.
I am interested in busines...
|
I graduated from University of Foreign Languages(Mandalay, Myanmar) with bachelor degree in Japanese in 2009. I passed JLPT N1 level in 2018. I worked about 3 years at Japanese company in Myanmar and I joined a construction co...
|
私たちのミッション
私が所属する日本ミャンマー支援機構では,日本とミャンマーのビジネス活動を支援することで、両国社会の健全な発展を追求します。ミャンマー進出を目指す日本の方々と、ミャンマーの方々に対して、企業規模や出自に関係...
|
In all sectors of production management and control and related work, I have experienced for more than one decade.
Formerly I serve as a interpreter between myanmar production and Japan headoffice and it management, Pl...
|
私はイイタッシンと申します。2011年にヤンゴン外国語大学を日本語学で卒業しました。2011年4月から2014年2月まで日本で留学しました。その後帰国しミャンマーで2014年8月から現状に当たるまで就職しています。主な仕事内容としては日本人の方と...
|
Freelance interpretor and translator of Japanese to Burmese and Burmese to Japanese with more than 5 years of experience. Have worked for intergovernmental projects as an interpretor both in Japan and Myanmar. JLPT N1 qualifica...
|
翻訳会社のグリーンサンは、ベトナム・ミャンマー・ラオス・クメール・タイ・インドネシア・マレー・タガログ語の翻訳をしています。
キャノン、東芝、ライオン、ソニー等、
東南アジアへ進出する300社以上へ翻訳サービス提供の実績がありま...
|
私は英語からビルマ語への翻訳、およびその逆の翻訳で6年の専門的な経験があります。私は外国人の同僚や大学のクラスメートとうまくコミュニケーションをとる必要があります。上司でさえ外国人です。それは私が私の翻訳キャリアのための強力なコ...
|
私はフリーランストランスレータとして、5年間ぐらい活動してきました。NPO 法人のボランティア翻訳者としてもやっております。
翻訳するとき、正確な翻訳を優先していますが、納期も守ってきました。返事が早くてコミュニケーションよくできる...
|
日本語能力試験N2を合格しており、今現在日本語の教師を3年間近く務めております。ほかの日本に関する経験といえば
映画や台本、小説などを訳したことがあり、ミャンマー語から日本語、日本語からミャンマー語どっちでも可能です。
また聞く...
|
日本語能力はN1をもってます。日本で4年間留学してました。日本の専門学校も卒業しております。日本語通訳・生活サポートとして仕事したのはまだ1年立てません。翻訳・通訳仕事の経験は浅いですが、ご期待に添えるようにします。よろしくお願い...
|
日本語ーミャンマー語の通訳・翻訳歴6年目。2級建築士。日本語能力試験1級。
|