グローバル人材を検索
おすすめのグローバル人材
母国語
日本語
メキシコ
お気に入り : 0件
I'm Living Mexico now.
Skill: Japanese and Spanish translator/Interpreter
Writer, Administration of Airbnb listing, SEO writing, PR
メキシコ在住
スキル:日本語スペイン語通訳(翻訳)、ライター、Airbnb等民泊管理、SEOラ...
|
I'm interested in translation. Feel free to contact me!!
|
I'm a online secretary and a Japanese traditional musician like Shamisen player and a singer
When you need I can help
|
I'm a native Japanese translator. I had been working as a technical translator/interpreter for the last 5 years in Industrial Service Department of an international company. I translated emails, technical documents from Ja...
|
I'm a Japanese mom living in the USA for about 29 years. I've been to the USA since I was 13 years old and graduated with an Associate Degree in Arts. Mainly, I studied Web Design related courses, such as (X)HTML+CS...
|
I'm a freelance writer and a freelance PR.
Seeking a Public Relations or a content Specialist position which will require my communication skills, media relations expertise and content Specialist to help accomplish the co...
|
I'm a fourth year university student and I can translate english language to myanmar(burmese) language.As I'm a computer student , I understand computer sicence.
|
Takuya0310 本人確認済み
母国語
日本語
アメリカ合衆国
お気に入り : 0件
I'm a digital marketer
|
Kento0828 本人確認済み
母国語
日本語
日本
お気に入り : 0件
I'd like to introduce myself . I'm native Japanese speaker who graduated from Meiji university . When I was in university , I had studied English in Portland , Oregon , America and New York City . After graduate , I u...
|
Ⅰ.学歴・職歴
イ)東京外国語大学ベトナム語学科 卒業
ロ)㈶アジア福祉教育財団難民事業本部
ハ)㈶日本国際協力センター
ニ)琉球大学講師(ベトナム語、琉球アジア史担当)、沖縄大学講師(ベトナム語担当)、学校法
...
|
I worked in system development more than 10 years.
Experiences
- Java (Server Side, Backend) more than 10 years
- PHP
- AWS
- Javascript (jquery, )
- HTML, CSS
and etc.
|
I worked in a Real Estate company, which is Valiant Realty, for 20 years as Loan and Mortgage Officer, who's responsible for providing an assistance to clients from submission of their documentary requirements, coordinatio...
|
I worked as an accounting assistant. They simply gave me a task where i can improve my skills and knowledge in doing the books of account.
|
I work mainly with translation for Japanese ⇔ Portuguese ⇔ Spanish
I can translate texts, audios and videos (I also can make a simple subtitles)
I already worked as a translator on some MAFF-Japan's project
...
|
I work for a translation company.
|