translate翻訳ツール

機械翻訳のため、内容の正確性を保証するものではありません。
正確な翻訳を希望する場合はこちらからバイリンガルを探してください。
arrow_downward
タイトル
メッセージの内容
タイトル
メッセージの内容
確認
メッセージの内容
Loading..
 

メッセージで相談する

  • schedule ステータス:
    受注可能
  • 評価 :
  • 受注実績 : 0件
  • デンマーク
  • お気に入り : 0件
スキル
ウェブサイトコンテンツ
ブログ執筆
メルマガ執筆
広告・PR
商品企画
Webによる市場調査
言語
日本語 (母国語)
英語 (日常会話レベル)
  • 最終ログイン : 2020-02-25
  • 登録日 : 2020-02-25

自己紹介

I'm a freelance writer and a freelance PR.
Seeking a Public Relations or a content Specialist position which will require my communication skills, media relations expertise and content Specialist to help accomplish the company’s business goals.

QUALIFICATIONS
・Over 5 years of extensive experience in a content Specialist.
・Over 1 years of extensive experience in PR.
・Experienced in creating press releases, media interviews and writing on Japanese web site as writer and PR.
・Taking the photos and portrait for web media.(using a mirrorless camera of FUJIFILM)
・Capable of translating company publications from English to Japanese.(However, those with complex content are still difficult)
・Excellent communication skills in oral and written Japanese.
・Communication skills in oral and written English
・Advanced user of MS Word, E-mail, som

URL

https://love-trip-kaori.com/